Discurso - Prêmio Internacional Addullah 20132110

De Infogov São Paulo
Ir para navegação Ir para pesquisar

Discurso - Prêmio Internacional Addullah

Local: Capital - Data:21/10/2013

Governador: A sua Alteza Real Príncipe Abdulaziz bin Abdulrahman bin Abdulaziz, vice ministro das relações exteriores do reino da Arábia Saudita, embaixador Hisham Alqahtani, embaixador Paulo Cordeiro vencedores do prêmio de tradução Árabe, senhoras, senhores, comunidade Árabe aqui presente, sua Alteza Real Príncipe Abdulaziz bin Abdulrahman bin Abdulaziz é uma grande honra para São Paulo poder acolher o prêmio internacional de tradução do guardião das duas mesquitas sagradas, Rei Abdulrahman bin Abdulaziz Alsaud o fato do Brasil ter sido escolhido para receber a edição de 2013 reflete o bom momento das relações entre nossos países iniciadas formalmente em 1968 e este palácio que acolhe o governo do estado foi premiado hoje, aqui foram premiados aqueles que mais se destacaram em nível mundial na tradução de pool para a língua Árabe gostaria de imediato de destacar a importância da língua Árabe para língua Portuguesa após mais de 1000 anos de forte intercambio cultural, o vocabulário português inclui atualmente cerca de 600 palavras de origem Árabe, mais segundo lingüistas as palavras Árabes representavam algo em torno de 25% do vocabulário da língua portuguesa primitiva, o Árabe visto como a língua da cultura, do esplendor e da ciência se me permitirem uma referencia pessoal Autrin é também um sobrenome de origem Árabe é o nome de uma aldeia no centro de Portugal que foi povoada por Árabes Callil Gibran reconhecido poeta Árabe, cujo, centenário nós celebramos recentemente aqui em São Paulo disse que “o valor do homem é revelado por sua inteligência e pelo domínio da palavra”, sempre o povo Árabe e principalmente a Arábia Saudita valorizou a beleza da sua língua como é atestado por este prêmio internacional, é ilustrativo que nosso imperador D.Pedro II em suas viagens diplomáticas ao oriente médio mostrou-se fascinado pela cultura Árabe e pela cordialidade do povo Árabe, tão fascinado ficou que começou a aprender Árabe tendo traduzido há 140 primeiras noites do livro As Mil e Uma Noites diretamente do original, quando faleceu deixou uma biblioteca com 151 obras sobre países Árabes ou no idioma Árabe, sua Alteza Real o Brasil tem a maior comunidade Árabe na America Latina e São Paulo tem a maior comunidade Árabe do Brasil mais de 10 milhões de brasileiros possuem ascendência Árabe é um patrimônio cultural, social e econômico que valorizamos muito, estou seguro que sua Alteza Real aqui se sente em casa “chocran”, muito obrigado.

Aplausos Capital